媽祖的英文翻譯
「媽祖」的英文一般翻譯為 Mazu 或 Matsu。其中,Mazu 是較為標準的拼音寫法,而 Matsu 則源自台語或閩南語的音譯,特別是在台灣及東南亞地區較為常見。
媽祖的其他英文稱呼
除了 Mazu 和 Matsu,根據她的神格與影響力,媽祖在國際上也被稱為:
- Goddess of the Sea(海上女神)
- Heavenly Empress(天后)
- Chinese Sea Goddess(中國海神)
這些名稱多用於西方介紹媽祖文化時,特別是在學術研究或旅遊景點介紹中常見。
媽祖信仰的國際影響
媽祖信仰已流傳至世界各地,特別是在華人移民眾多的地區,如東南亞、美國、澳洲和歐洲等地,皆可見媽祖廟宇和祭祀活動。例如,美國舊金山、馬來西亞檳城、新加坡等地都有重要的媽祖信仰中心。
媽祖英文翻譯的重要性
隨著媽祖文化被聯合國教科文組織(UNESCO)列為世界非物質文化遺產,媽祖的影響力不再侷限於華人社群,越來越多外國人對她產生興趣。因此,正確理解並使用「Mazu」或「Goddess of the Sea」等英語稱呼,能幫助國際社會更好地認識媽祖信仰。